Don Bosco Technical Institute of Makati
Library and Learning Resource Center
Online Public Access Catalog (OPAC)
Normal view MARC view ISBD view

Motherless tongues: The insurgency of language amid wars of translation / Vicente L. Rafael.

By: Rafael, Vicente L.
Material type: materialTypeLabelBookPlace of publication: Quezon CityPublisher: Ateneo de Manila University PressDate of publication: 2016Edition: Philippine edition.Description: xii, 255 pages: with some illustrations, 23 cm.ISBN: 9789715507561.Subject(s): Philippine languages -- History | Translating and interpreting -- Philippines -- History | United States -- Languages -- Political aspects | Philippines -- Colonial influenceDDC classification: FIL 499.2109 R121 2016 Summary: In Motherless Tongues, Vicente L. Rafael examines the vexed relationship between language and history gleaned from the workings of translation in the Philippines, the United States, and beyond. Moving across a range of colonial and postcolonial settings, he demonstrates translation's agency in the making and understanding of events. These events include nationalist efforts to vernacularize politics, U.S. projects to weaponize languages in wartime, and autobiographical attempts by area studies scholars to translate the otherness of their lives amid the Cold War. In all cases, translation is at war with itself, generating divergent effects. It deploys as well as distorts American English in counterinsurgency and colonial education, for example, just as it re-articulates European notions of sovereignty among Filipino revolutionaries in the nineteenth century and spurs the circulation of text messages in a civilian-driven coup in the twenty-first. Along the way, Rafael delineates the persistence of what remains untranslatable, asking about politics and ethics of uneven linguistic and semiotic exchanges. Mapping those moments where translation and historical imagination give rise to one another, Motherless Tongues shows how translation, in unleashing the insurgency of language, simultaneously sustains and subverts regimes of knowledge and relations of power. (From the back cover)
Item type Current location Collection Call number Status Date due
Books Books Senior High School Library
Filipiniana
Filipiniana FIL 499.2109 R121 2016 (Browse shelf) Available

Includes notes, bibliographical references and index.

In Motherless Tongues, Vicente L. Rafael examines the vexed relationship between language and history gleaned from the workings of translation in the Philippines, the United States, and beyond. Moving across a range of colonial and postcolonial settings, he demonstrates translation's agency in the making and understanding of events. These events include nationalist efforts to vernacularize politics, U.S. projects to weaponize languages in wartime, and autobiographical attempts by area studies scholars to translate the otherness of their lives amid the Cold War. In all cases, translation is at war with itself, generating divergent effects. It deploys as well as distorts American English in counterinsurgency and colonial education, for example, just as it re-articulates European notions of sovereignty among Filipino revolutionaries in the nineteenth century and spurs the circulation of text messages in a civilian-driven coup in the twenty-first. Along the way, Rafael delineates the persistence of what remains untranslatable, asking about politics and ethics of uneven linguistic and semiotic exchanges. Mapping those moments where translation and historical imagination give rise to one another, Motherless Tongues shows how translation, in unleashing the insurgency of language, simultaneously sustains and subverts regimes of knowledge and relations of power.
(From the back cover)

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Copyright 2017, Don Bosco Technical Institute of Makati, Inc. All Rights Reserved.
In partnership with: Nephila Web Technology, Inc.